About > News
VITAC launches Subtitling
Division
May 14, 2003
VITAC, a leader in the captioning industry for nearly 20
years, is now entering the subtitling market both in the United
States and internationally. VITAC's new Multi-Language Subtitling
Division is primarily designed to provide the industry with
the fastest turnaround time in the industry, recognizing the
old adage – “time is money.” Enlisting veterans
of the subtitling industry, VITAC has created a global network
of over 170 language experts skilled in the art of subtitling
in 36 different languages and using state-of-the-art technology,
which allows VITAC to not only offer the fastest turnaround
time but also keep costs down and quality high.
"Subtitling is a critical component of DVD production,"
said Patricia Prozzi, president of VITAC. "VITAC's years
of experience in captioning and now our multi-language subtitling
expertise enable us to satisfy our customers increasing needs
for the fastest turnaround times, high quality and exceptional
service. We’ve demonstrated this ability consistently
for clients in 2003 prior to this official launch."
The major film studios plan to release thousands of titles
on DVD in the coming year including a record number of library
titles and television series. Since the DVD wave exploded
on the movie scene more than seven years ago, post-production
budgets and deadlines have been compressed in an effort to
meet greater worldwide market distribution demands. Faster
turnaround times enable studios to enjoy the benefits of the
film’s initial marketing campaign thus dramatically
reducing costs and creating a successful DVD premiere. They
also allow studios the opportunity to make up the inevitable
production delays to meet scheduled DVD release dates.
"VITAC recognizes these industry needs and is committed
to beating the standard turnaround times," said Patricia
Prozzi, VITAC President. "We also meet the industry’s
need for security, providing the most stringent and leading
edge security measures to protect movie assets."
Subtitling allows American films to be more marketable around
the globe and additionally allows Americans access to the
most popular foreign films. Quality subtitling requires highly
skilled and technically adept craftspeople to capture the
original languages’ meaning and appropriately adapt
that meaning to their native language. Subtitles must be presented
at a comfortable reading speed so that viewers can take the
time to enjoy both the film and the art of translation.
Executives and production staff from the top film and production
studios are invited to join VITAC on May 14, 2003 for an "An
Evening of International Intrigue" at the Magic Castle
in Hollywood to celebrate the launch of VITAC's new service.
About VITAC
VITAC is the nation's leading provider of captioning and
multi-language subtitling services. In business since 1986,
VITAC provides top-quality accessibility solutions for broadcast
networks, cable TV, home video, DVD, teleconferences and Internet
programs worldwide. CBS, CNN, NBC, FOX, Discovery, Lifetime,
Verizon, and the Federal Aviation Administration are among
the company’s largest clients. For more information
about VITAC visit www.vitac.com
Contact:
Yelena Vdovichenko
Yelena-V@vitac.com
VITAC's Multi-language Subtitling Division
(818) 755-0410
Back
|